Circuit des Métiers d’Art du Centre Historique Arts & Crafts Trail in the Old Town
L’installation d’artisans d’art au cœur historique de Fréjus renoue avec une tradition qui s’est éteinte au XVIIIe siècle et qui trouvait son origine dans les officines de potiers installés à l’intérieur même de la ville antique mais surtout à sa périphérie.
Membre du réseau « Ville et Métiers d’Art », Fréjus s’attache à promouvoir l’installation d’ateliers d’artistes présents tout au long de l’année et invite, au fil de ce circuit, à une découverte de gestes séculaires mais sans cesse renouvelés.
Craftsmen have returned to the historic old town centre in Fréjus, reviving a tradition that died out in the 18th century. It began with potteries in the days of the Ancient Romans, some within the town but most of them on the outskirts.
As a member of the “Ville et Métiers d’Art” network, Fréjus works hard to encourage artists and craftsmen to settle here and establish studios that are open throughout the year. This trail gives visitors an insight into age-old skills that have continued to exist into the present day.