Les arènes de Fréjus

Conçu pour accueillir des spectacles de combats d’hommes et d’animaux, l’amphithéâtre est un édifice majeur de la ville romaine. Autour de l’arène centrale, des gradins épousant un plan elliptique permettaient à tous les habitants de Forum Iulii de partager une expérience culturelle commune. Erigé au début du IIe siècle, son emplacement extra-muros à proximité de la porte des Gaules en fait un symbole de la puissance de la colonie. Toutefois, les vestiges encore visibles aujourd’hui sont le résultat de plusieurs siècles d’utilisation et de réemploi des matériaux pour construire la ville médiévale et moderne. L’amphithéâtre de Fréjus, a fait l’objet entre 2008 et 2012 d’un projet de conservation et de valorisation dans le cadre du Plan Patrimoine Antique.

Designed to host human and animal fights, the amphitheatre is a major building of the Roman city. Around the central arena, elliptical-shaped stands allowed all the inhabitants of Forum lulii to attend the shows. Built in the early IInd century, its extramural location near the Porte des Gaules makes it a symbol of the power of the colony. However, the vestiges which are still visible today are the result of several centuries of use and re-use of building materials for the medieval then modern city. The Fréjus amphitheatre underwent conservation and enhancement work between 2008 and 2012, within the framework of the project « Plan Patrimoine Antique ».

Horaires / Opening hours

Du 1er octobre au 31 mars / October 1st – March 31st
Du mardi au samedi / From Tuesday to Saturday
09h30-12h00 / 14h00-16h30
9:30 am – 12:00 pm / 2:00 pm – 4:30 pm
Fermé dimanche, lundi et jours fériés / Closed on Sundays, Mondays and bank holidays

Du 1er avril au 30 septembre / April 1st – September 30th
Du mardi au dimanche / From Tuesday to Sunday
09H30-12h30 / 14h00-18h00
9:30 am – 12:30 pm / 2:00 pm – 6:00 pm
Fermé lundi et jours fériés / Closed on Mondays and bank holidays

Dernière entrée 15 minutes avant l’horaire de fermeture
Last admission 15 minutes before closing time

Tarifs / Rates

  • Tarif unité / Single tickets : 2€
  • Fréjus PASS* : 4,60€
  • PASS réduit* / Reduced pass* : 3,10€
  • PASS scolaire* / Schoolpass* : 2€
  • PASS intégral* / Full pass* : 6,60€
  • Gratuité pour les moins de 12 ans accompagnés d’un adulte / Free for children under 12 accompanied by an adult

* Le Fréjus Pass est un billet forfaitaire qui vous donne l’accès aux musées et monuments gérés par la ville de Fréjus (amphithéâtre, théâtre romain, musée archéologique, musée d’histoire locale, chapelle Notre-Dame-de-Jérusalem). Le Fréjus Pass Intégral inclut en plus l’entrée au Cloître.
*The “Fréjus Pass” is a package deal that gives you access to museums and monuments run by the town of Fréjus (amphitheatre, roman theatre, archaeological museum, local history museum, Notre-Dame-of-Jerusalem chapel). Fréjus Pass Integral further includes admission to the cloister.

Moyens de paiement acceptés : Espèces, chèques et chèques vacances.
Payment by : cash, cheques and holiday vouchers

Un espace boutique est disponible sur le site.
Gift shop on site

Le site est accessible pour les personnes en situation de handicap.
The site is accessible to persons with disabilities


Ville de Fréjus – Service Archéologie et Patrimoine / City of Fréjus, Heritage Service : 04 94 53 82 47

Office de Tourisme de Fréjus / The Fréjus tourist office : 04 94 51 83 83

Amphithéâtre / Amphitheatre : 04.94.51.34.31